الفرار في عام ١٩٣٤

7,20 

Vorrätig

من المدهش أن يقدم لنا سوتونغ رواية أجيال في ما يربو على المئة صفحة. فمن الهراء محاولة تلخيص أحداث القصة أو محاولة تكثيفها، لأنها جاءت هكذا دفقة واحدة في خيال راوٍ سحري، يعبر الأزمان والأماكن ولافاصل يعوقه. هو لايحكي فقط قصة أجداده وتطور العائلة إنما يصفها كما رآها منذ أن كان أبوه في بطن أمه يتلقى لكمات ثلاث من عمه “قو تزوي” ابن الخامسة عشر عاماً. هي كما قال سوتونغ: قصة مال ونساء. قصة الولادة والموت.ــــسو تونج Su Tongولد 1963م بمدينة سوزهو ثم انتقل للعيش في ناجنينج المدينة العريقة بتاريخ حافل من الدماء. التحق بجامعة بكين عام 1980م ثم بدأ بنشر رواياته في سن مبكرة وهو في العشرين من العمر عام 1983م. أثار الجدل عند صدور رواية “الفرار 1934م” وقد نشرت منفصلة عام 1987م عن أكاديمية شنغهاي للعلوم الإجتماعية والنشر. وحينها وصفه النقاد بأنه من الطليعة أو ما بعد الموجة الجديدة في السرد.أبرز أعماله: (أرز 2004 Rice)، (حياتي كإمبراطور 2006 My Life as Emperor) عشرات من الروايات القصيرة ومايربو على 120 قصة قصيرة.ــــيارا المصريمترجمة مصرية ولدت عام 1988م في محافظة الإسكندرية. درست اللغة الصينية بكلية الألسن جامعة عين شمس، ثم انتقلت للدراسة في الصين في جامعة شاندونج عام 2010، اتجهت للترجمة الأدبية وسد النقص في المكتبة العربية من آداب الصين وتحديداً أدباء الصين المعاصرين الذين يمثلون مرحلة ما بعد الحرب أو الموجة الجديدة. من ترجماتها: العظام الراكضة عن دار الشعب التعليمية في الصين. الفرار في عام 1934 عن دار الصدى في الإمارت.

Beschreibung

من المدهش أن يقدم لنا سوتونغ رواية أجيال في ما يربو على المئة صفحة. فمن الهراء محاولة تلخيص أحداث القصة أو محاولة تكثيفها، لأنها جاءت هكذا دفقة واحدة في خيال راوٍ سحري، يعبر الأزمان والأماكن ولافاصل يعوقه. هو لايحكي فقط قصة أجداده وتطور العائلة إنما يصفها كما رآها منذ أن كان أبوه في بطن أمه يتلقى لكمات ثلاث من عمه “قو تزوي” ابن الخامسة عشر عاماً. هي كما قال سوتونغ: قصة مال ونساء. قصة الولادة والموت.ــــسو تونج Su Tongولد 1963م بمدينة سوزهو ثم انتقل للعيش في ناجنينج المدينة العريقة بتاريخ حافل من الدماء. التحق بجامعة بكين عام 1980م ثم بدأ بنشر رواياته في سن مبكرة وهو في العشرين من العمر عام 1983م. أثار الجدل عند صدور رواية “الفرار 1934م” وقد نشرت منفصلة عام 1987م عن أكاديمية شنغهاي للعلوم الإجتماعية والنشر. وحينها وصفه النقاد بأنه من الطليعة أو ما بعد الموجة الجديدة في السرد.أبرز أعماله: (أرز 2004 Rice)، (حياتي كإمبراطور 2006 My Life as Emperor) عشرات من الروايات القصيرة ومايربو على 120 قصة قصيرة.ــــيارا المصريمترجمة مصرية ولدت عام 1988م في محافظة الإسكندرية. درست اللغة الصينية بكلية الألسن جامعة عين شمس، ثم انتقلت للدراسة في الصين في جامعة شاندونج عام 2010، اتجهت للترجمة الأدبية وسد النقص في المكتبة العربية من آداب الصين وتحديداً أدباء الصين المعاصرين الذين يمثلون مرحلة ما بعد الحرب أو الموجة الجديدة. من ترجماتها: العظام الراكضة عن دار الشعب التعليمية في الصين. الفرار في عام 1934 عن دار الصدى في الإمارت.