Ein Apfel, der weiß, dass er nichts weiß? تفاحة لا تفهم شيئًا

16,00 

متوفر في المخزون

Zweisprachige Ausgabe arabisch-deutsch, poetisch eingeschmuggelt von José F.A. Oliver und Salma Abd El Kader

Girgis Shoukrys Gedichte hauchen selbst banalen Worten Leben ein, verwandeln sie in lebendige, beseelte Kreaturen mit Gefühlen, in der Lage zu lieben und zu hassen, launisch und mit einer gewissen Anfälligkeit für Siechtum.
Seine lyrische Architektur, die Gesagtes anders meint und Worte in andere Dimensionen versetzt, kristallisiert sich in diesem Lyrikband besonders heraus. Hier setzt sich Shoukry mit den unterschiedlichsten Bereichen des Lebens auseinander, mit dem privaten wie dem politischen Alltag sowie mit der Dekonstruktion seiner existentialistischen Weltanschauung.

Girgis Shoukry wurde 1967 in Sohag, Ägypten, als Sohn einer koptischen Familie geboren. Ab 1994 arbeitete er für das Radio und Fernsehen als Theaterkritiker in Kairo; 1996 veröffentlichte er seine erste Gedichtsammlung.
Shoukry ist Mitherausgeber der literarischen Zeitschrift »Aswat adabiyya« (Literarische Stimmen). Seine Gedichte wurden ins Englische, Französische, Schwedische, Deutsche und Katalanische übersetzt. Der Dichter tritt seit Jahren international bei Lyrikfestivals auf; auch die Teilnahme an mehreren Künstleraustauschprojekten machte ihn über Ägypten hinaus bekannt.

 

طبعة ثنائية اللغة عربية-ألمانية.

أشعار جرجس شكري تبث الحياة في كلمات مبتذلة، وتحولها إلى كائنات حية روحية، لها مشاعر، قادرة على الحب والكراهية، متقلبة المزاج، وقابلة للإصابة بالمرض.

إن هندسته الغنائية، التي تعني ما يقال بشكل مختلف وتضع الكلمات في أبعاد أخرى، تتجلى بشكل خاص في هذا المجلد الشعري. هنا يتعامل شكري مع مجالات الحياة الأكثر تنوعًا، مع الحياة اليومية الخاصة والسياسية، وكذلك مع تفكيك رؤيته الوجودية للعالم.

 

ولد جرجس شكري في سوهاج بمصر عام 1967 لعائلة قبطية. منذ عام 1994 عمل في الإذاعة والتلفزيون كناقد مسرحي في القاهرة. وفي عام 1996 نشر مجموعته الشعرية الأولى.

شكري هو المحرر المشارك للمجلة الأدبية “أصوات أدبية” (أصوات أدبية). تُرجمت قصائده إلى الإنجليزية والفرنسية والسويدية والألمانية والكتالونية. يظهر الشاعر دوليا في المهرجانات الشعرية منذ سنوات. كما أن مشاركته في العديد من مشاريع تبادل الفنانين جعلته معروفًا خارج مصر.

 

الوزن 120 جرام

الوصف

Zweisprachige Ausgabe arabisch-deutsch, poetisch eingeschmuggelt von José F.A. Oliver und Salma Abd El Kader

Girgis Shoukrys Gedichte hauchen selbst banalen Worten Leben ein, verwandeln sie in lebendige, beseelte Kreaturen mit Gefühlen, in der Lage zu lieben und zu hassen, launisch und mit einer gewissen Anfälligkeit für Siechtum.
Seine lyrische Architektur, die Gesagtes anders meint und Worte in andere Dimensionen versetzt, kristallisiert sich in diesem Lyrikband besonders heraus. Hier setzt sich Shoukry mit den unterschiedlichsten Bereichen des Lebens auseinander, mit dem privaten wie dem politischen Alltag sowie mit der Dekonstruktion seiner existentialistischen Weltanschauung.

Girgis Shoukry wurde 1967 in Sohag, Ägypten, als Sohn einer koptischen Familie geboren. Ab 1994 arbeitete er für das Radio und Fernsehen als Theaterkritiker in Kairo; 1996 veröffentlichte er seine erste Gedichtsammlung.
Shoukry ist Mitherausgeber der literarischen Zeitschrift »Aswat adabiyya« (Literarische Stimmen). Seine Gedichte wurden ins Englische, Französische, Schwedische, Deutsche und Katalanische übersetzt. Der Dichter tritt seit Jahren international bei Lyrikfestivals auf; auch die Teilnahme an mehreren Künstleraustauschprojekten machte ihn über Ägypten hinaus bekannt.

 

طبعة ثنائية اللغة عربية-ألمانية.

أشعار جرجس شكري تبث الحياة في كلمات مبتذلة، وتحولها إلى كائنات حية روحية، لها مشاعر، قادرة على الحب والكراهية، متقلبة المزاج، وقابلة للإصابة بالمرض.

إن هندسته الغنائية، التي تعني ما يقال بشكل مختلف وتضع الكلمات في أبعاد أخرى، تتجلى بشكل خاص في هذا المجلد الشعري. هنا يتعامل شكري مع مجالات الحياة الأكثر تنوعًا، مع الحياة اليومية الخاصة والسياسية، وكذلك مع تفكيك رؤيته الوجودية للعالم.

 

ولد جرجس شكري في سوهاج بمصر عام 1967 لعائلة قبطية. منذ عام 1994 عمل في الإذاعة والتلفزيون كناقد مسرحي في القاهرة. وفي عام 1996 نشر مجموعته الشعرية الأولى.

شكري هو المحرر المشارك للمجلة الأدبية “أصوات أدبية” (أصوات أدبية). تُرجمت قصائده إلى الإنجليزية والفرنسية والسويدية والألمانية والكتالونية. يظهر الشاعر دوليا في المهرجانات الشعرية منذ سنوات. كما أن مشاركته في العديد من مشاريع تبادل الفنانين جعلته معروفًا خارج مصر.

 

معلومات إضافية

الوزن 120 جرام